Ми - українці

День української писемності та мови

9 листопада наша країна святкує День української писемності та мови. Це свято було започатковано Указом президента України № 1241/97 від 6 листопада 1997 року. За православним календарем 9 листопада вшановують пам’ять Преподобного Нестора-Літописця - послідовника Кирила і Мефодія. Вважається, що Нестор Літописець став прабатьком української писемної мови.

Радіодиктант національної єдності

Всеукраїнський радіодиктант національної єдності писали 9 листопада 2018 року, в День української писемності та мови, в нашій школі. Вже 18 років поспіль українці в різних куточках країни пишуть радіодиктант. Мовний флеш-моб в школі організували вчитель української мови і літератури Постоленко Надія Василівна, що долучилася до написання диктанту разом з учнями 9Б класу, та вчитель зарубіжної літератури Наголюк Тетяна Олександрівна, яка писала разом з учніми 11А класу.

21 лютого – Міжнародний день рідної мови

Нації вмирають не від інфаркту.
Спочатку їм відбирає мову.

Ліна Костенко
Міжнародний день рідної мови — день, який відзначають щороку 21 лютого, починаючи з 2000 року. Про «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності» було оголошено на ХХХ сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО, що проходила 26 жовтня — 17 листопада 1999 року в Парижі. 

Щоб любити країну, її потрібно знати

"А ви думали, що Україна так просто.
Україна — це супер. Україна — це ексклюзив.

По ній пройшли всі катки історії.
На ній відпрацьовані всі види випробувань.

Вона загартована найвищим гартом.
В умовах сучасного світу їй немає ціни".

(Ліна Костенко).

Навіть ті, хто ніколи не чув про існування України, або був лише знайомий з назвою нашої країни, скажуть «Аааа! Так я знаю українців!» після того, як дізнаються про те, що багато видатних постатей світового мистецтва і науки були українцями за походженням! Отже, невеличкий перелік відомих у світі українців і визначних людей України.

 

Аматорський документальний фільм «Міф про Новоросію»

Мультимедійний проект на Всеукраїнський конкурс мультимедійних проектів «Врятувати від забуття»

Запали свічку пам’яті

Ті чорні дні голодомору,
Мов рана, що не заживає, 
Вони крізь час тривожать душу, 
І спокою вона не має…

Кожен із нас переосмислює нашу історію, трагічні її сторінки, які примушують стискатися людські серця. Одна з найстрашніших таких сторінок – Голодомор, який призвів до небачених безневинних жертв. Кожну четверту суботу листопада ми вшановуємо пам’ять жертв Голодомору     1932-1933 років.

Україна - Японія. Минуле і майбутнє.

Фільм бере участь в міському конкурсі, присвяченому року Японії в Україні

9 листопада, у День української писемності та мови, відбувся 17 Радіодиктант національної єдності.

Ця акція була розпочата в 2000 році, і ось уже 17 років поспіль, в цей день, кожен охочий може перевірити свої знання орфографії, пунктуації,  інших правил української мови та продемонструвати свою єдність із тими, хто любить і шанує українське слово.

Девіз цьогорічного радіодиктанту – «Нас багато. Ми різні. Але нас об’єднує спільна мета». Тема диктанту – «Наші пісні».

Вже традиційно взяли участь у акції і учні 9-А та 9-Б класів нашої школи під керівництвом учителя української мови та літератури Черевко С.Я.

Наші хлопці найкращі!

Вітаємо переможців  районного фіналу військово-спортивного конкурсу «Патріот Вітчизни» команду ЗСШ № 40 яка посіла І місце у складі:

Кісенко Артем – капітан команди 11-А клас;
Кравцов Андрій 11-А клас;
Ярошенко  Олексій 11-А клас;
Павленко Даніїл 11-А клас;
Грицаєнко Артур 10-Б клас;
Хмеловський Данило 11-Б клас.

Конкурс відбувся 20.10.2017 на базі Хортицького районного навчального Центру  допризовної підготовки. Змагання включали наступні етапи:

Ювілейний «Кобзар» Шевченка

У п’ятницю 27 жовтня 2017 року о 12.30 в Класичному приватному університеті відбувся семінар “Ювілейний «Кобзар» Шевченка та питання українського правопису” з Миколою Зубковим – українським мовознавцем, автором посібників з ділового мовлення, упорядником ювілейного Шевченкового «Кобзаря», який увесь текст уперше уклав відповідно до норм і правил зрепресованого й досі Харківського правопису. Ювілейний “Кобзар” базовано на виданні, що побачило світ на початку 20-х років минулого сторіччя в Німеччині завдяки зусиллям знаного мовознавця проф. Василя Сімовича.

Сторінки